„heiligen“: transitives Verb heiligen [ˈhailɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sanctify, hallow sanctify heiligen Religion | religionREL heiligen Religion | religionREL hallow heiligen Religion | religionREL heiligen Religion | religionREL exemples Gott heiligte den siebten Tag God sanctified the seventh day Gott heiligte den siebten Tag den Sabbat heiligen to keep the Sabbath den Sabbat heiligen geheiligt werde dein Name hallowed be Thy name geheiligt werde dein Name der Zweck heiligt die Mittel the end justifies the means der Zweck heiligt die Mittel masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „'Heiligen“: Neutrum heiligenNeutrum | neuter n <Heiligens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 'Heiligen → voir „Heiligung“ 'Heiligen → voir „Heiligung“
„Mittel“: Neutrum MittelNeutrum | neuter n <Mittels; Mittel> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) means, mean, way method measure shift, expedient tool, instrument, agent, device resources means, resources, funds, wherewithal remedy remedy, cure, drug, medicine average, mean Autres traductions... means (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl) Mittel Hilfsmittel etc mean Mittel Hilfsmittel etc way Mittel Hilfsmittel etc Mittel Hilfsmittel etc exemples Mittel und Wege finden to find ways and means Mittel und Wege finden auf Mittel und Wege sinnen to think of ways and means auf Mittel und Wege sinnen kein Mittel unversucht lassen to try everything, to leave no stone unturned kein Mittel unversucht lassen alle erdenklichen Mittel anwenden to use every possible (oder | orod conceivable) means alle erdenklichen Mittel anwenden das äußerste (oder | orod letzte) Mittel anwenden to use the last resort, to take extreme measures das äußerste (oder | orod letzte) Mittel anwenden ihm ist jedes Mittel recht he stops (oder | orod sticks) at nothing, he will go to any length ihm ist jedes Mittel recht ich habe noch mehr Mittel zur Hand I have more than one string to my bow, I have more than one trick up my sleeve ich habe noch mehr Mittel zur Hand die Mittel besitzen,etwas | something etwas zu tun to be in a position to doetwas | something sth die Mittel besitzen,etwas | something etwas zu tun der Zweck heiligt die Mittel the end justifies the means der Zweck heiligt die Mittel sie bedienen sich seiner als Mittel zum Zweck they use him as a means to an end sie bedienen sich seiner als Mittel zum Zweck jemanden mit allen Mitteln bekämpfen to opposejemand | somebody sb with all the means at one’s command jemanden mit allen Mitteln bekämpfen er dient ihr nur als Mittel zum Zweck he is only a means to an end for her er dient ihr nur als Mittel zum Zweck masquer les exemplesmontrer plus d’exemples method Mittel Methode Mittel Methode exemples zu solchen Mitteln habe ich nie Zuflucht genommen I have never resorted to such methods zu solchen Mitteln habe ich nie Zuflucht genommen measure Mittel Maßnahme Mittel Maßnahme exemples welche Mittel werden sie anwenden? what measures will they take? welche Mittel werden sie anwenden? shift Mittel Ausweg expedient Mittel Ausweg Mittel Ausweg tool Mittel Werkzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig instrument Mittel Werkzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig agent Mittel Werkzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig device Mittel Werkzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Mittel Werkzeug figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples Propaganda ist ein politisches Mittel propaganda is a political device Propaganda ist ein politisches Mittel resources Mittel Anlagen, Reserven, a. geistige <Plural | pluralpl> Mittel Anlagen, Reserven, a. geistige <Plural | pluralpl> exemples sich (für jemandenoder | or odetwas | something etwas) ins Mittel legen to mediate (oder | orod intervene, intercede) (forjemand | somebody sboder | or odetwas | something sth) sich (für jemandenoder | or odetwas | something etwas) ins Mittel legen means, resources, funds, wherewithalSingular | singular sg Mittel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel <Plural | pluralpl> Mittel besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Geldmittel <Plural | pluralpl> exemples reichliche Mittel <Plural | pluralpl> ample means reichliche Mittel <Plural | pluralpl> die Mittel haben für <Plural | pluralpl> to have the means for, to be able to afford die Mittel haben für <Plural | pluralpl> flüssige (oder | orod verfügbare) [öffentliche] Mittel <Plural | pluralpl> liquid [public] funds flüssige (oder | orod verfügbare) [öffentliche] Mittel <Plural | pluralpl> er verfügt über geringe Mittel <Plural | pluralpl> he is a man of slender means er verfügt über geringe Mittel <Plural | pluralpl> meine Mittel erlauben mir diese Ausgaben <Plural | pluralpl> my resources permit me to make this expenditure meine Mittel erlauben mir diese Ausgaben <Plural | pluralpl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples remedy (gegen for, against) Mittel Gegenmittel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Mittel Gegenmittel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples Mittel gegen die Inflation remedies for inflation, deflationary instrument (oder | orod device)Singular | singular sg Mittel gegen die Inflation remedy Mittel Medizin | medicineMED cure Mittel Medizin | medicineMED drug Mittel Medizin | medicineMED medicine Mittel Medizin | medicineMED Mittel Medizin | medicineMED exemples ein blutstillendes Mittel a styptic, a h(a)emostatic ein blutstillendes Mittel ein schmerzstillendes Mittel a painkilling remedy, a painkiller ein schmerzstillendes Mittel ein stärkendes Mittel a tonic, a cordial ein stärkendes Mittel average Mittel besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Durchschnitt Mittel besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Durchschnitt mean Mittel besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Mittelwert Mittel besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Mittelwert exemples das Mittel errechnen to work out the average das Mittel errechnen die Temperatur betrug im Mittel 120C the average temperature was 12 C die Temperatur betrug im Mittel 120C das arithmetische (oder | orod geometrische) Mittel the arithmetic (oder | orod geometric) mean das arithmetische (oder | orod geometrische) Mittel medium Mittel besonders Physik | physicsPHYS Medium agent Mittel besonders Physik | physicsPHYS Medium Mittel besonders Physik | physicsPHYS Medium exemples optisches Mittel optical medium optisches Mittel
„Zweck“: Maskulinum Zweck [tsvɛk]Maskulinum | masculine m <Zweck(e)s; Zwecke> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) purpose purpose, use purpose, object, aim, end point, use cause intention, design function purpose Zweck Bestimmung Zweck Bestimmung exemples einem bestimmten Zweck dienen to serve a specific purpose einem bestimmten Zweck dienen etwas für besondere Zwecke aufheben to keepetwas | something sth for a particular purpose etwas für besondere Zwecke aufheben entspricht das Ihren Zwecken? does that serve (oder | orod answer) your purpose? entspricht das Ihren Zwecken? es würde dem Zweck eher dienen, wenn … it would be more to the purpose if … es würde dem Zweck eher dienen, wenn … die Gelder sind nicht für den vorgesehenen Zweck verwendet worden the funds were not used for the intended purpose die Gelder sind nicht für den vorgesehenen Zweck verwendet worden dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck this small device serves its purpose perfectly (well) dieses kleine Gerät erfüllt völlig seinen Zweck das erfüllt einen doppelten Zweck that serves a dual purpose (oder | orod two purposes) das erfüllt einen doppelten Zweck seinen Zweck verfehlen to defeat its purpose, to fail to achieve its purpose seinen Zweck verfehlen dieser Befehl hat seinen Zweck völlig verfehlt this order defeated its purpose completely dieser Befehl hat seinen Zweck völlig verfehlt zu diesem Zweck(e) for this purpose zu diesem Zweck(e) zu diesem Zweck(e) musste die Straße gesperrt werden for this purpose the road had to be closed zu diesem Zweck(e) musste die Straße gesperrt werden der Mensch macht die Natur seinen Zwecken dienstbar man uses Nature for his purpose(s) der Mensch macht die Natur seinen Zwecken dienstbar ohne Ziel und Zweck arbeiten to work without any clear purpose (oder | orod aim) ohne Ziel und Zweck arbeiten etwas zu unerlaubten Zwecken verwenden to useetwas | something sth for unlawful purposes etwas zu unerlaubten Zwecken verwenden dieser Apparat dient keinem anderen Zweck als der Speicherung von Daten this apparatus has the sole purpose of storing data dieser Apparat dient keinem anderen Zweck als der Speicherung von Daten zu welchem Zweck? what for? zu welchem Zweck? zu welchem Zweck willst du das haben? what do you want that for? zu welchem Zweck willst du das haben? masquer les exemplesmontrer plus d’exemples purpose Zweck Verwendung use Zweck Verwendung Zweck Verwendung exemples Räume für gewerbliche [private] Zwecke rooms for commercial [private] use Räume für gewerbliche [private] Zwecke purpose Zweck Ziel object Zweck Ziel aim Zweck Ziel end Zweck Ziel Zweck Ziel exemples der Zweck meines Besuches ist folgender the purpose of my visit is this (oder | orod as follows) der Zweck meines Besuches ist folgender was ist der Zweck Ihrer Reise? what is the purpose of (oder | orod reason for) your journey? was ist der Zweck Ihrer Reise? einen Zweck erreichen to achieve an end (oder | orod aim) einen Zweck erreichen der Zweck dieser Maßnahmen ist der (oder | orod liegt darin) , dass die Produktion gesteigert wird the purpose of these measures is to increase production der Zweck dieser Maßnahmen ist der (oder | orod liegt darin) , dass die Produktion gesteigert wird zu einem Zweck zusammenarbeiten to cooperate toward(s) an end auch | alsoa. co-operate britisches Englisch | British EnglishBr toward(s) an end zu einem Zweck zusammenarbeiten einen Zweck verfolgen to pursue a goal einen Zweck verfolgen mit etwas einen bestimmten Zweck verfolgen to pursue a specific goal withetwas | something sth mit etwas einen bestimmten Zweck verfolgen der Zweck heiligt die Mittel the end justifies the means der Zweck heiligt die Mittel sie bedienen sich seiner als Mittel zum Zweck they use him as a means to an end sie bedienen sich seiner als Mittel zum Zweck er dient ihr nur als Mittel zum Zweck he is only a means to an end for her er dient ihr nur als Mittel zum Zweck masquer les exemplesmontrer plus d’exemples point Zweck Sinn use Zweck Sinn Zweck Sinn exemples es hat keinen Zweck, noch lange zu warten there’s no point (oder | orod use) in waiting any longer es hat keinen Zweck, noch lange zu warten was soll das für einen Zweck haben? what’s the point of that? was soll das für einen Zweck haben? das wird wenig Zweck haben ist sinnlos there isn’t much point in doing that das wird wenig Zweck haben ist sinnlos das wird wenig Zweck haben das wird nichts helfen that won’t help much (oder | orod do any good) das wird wenig Zweck haben das wird nichts helfen das war (dochoder | or od gerade) der Zweck der Übung umgangssprachlich | familiar, informalumg that was precisely the idea (oder | orod aim) das war (dochoder | or od gerade) der Zweck der Übung umgangssprachlich | familiar, informalumg das hat alles keinen Zweck, das hat ja doch keinen Zweck there’s no point (in doing that), it’s (oder | orod there’s) no use (doing that) das hat alles keinen Zweck, das hat ja doch keinen Zweck masquer les exemplesmontrer plus d’exemples cause Zweck Sache Zweck Sache exemples einem guten Zweck dienen to serve a good cause einem guten Zweck dienen Geld für wohltätige Zwecke spenden to donate money to good causes (oder | orod to charity) Geld für wohltätige Zwecke spenden intent(ion), design Zweck Absicht Zweck Absicht exemples wer weiß, welchen Zweck er im Auge hat who knows what his intentions are (oder | orod what he is intending) wer weiß, welchen Zweck er im Auge hat function Zweck Funktion Zweck Funktion
„werblich“: Adjektiv werblich [ˈvɛrplɪç]Adjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) advertising advertising (attributiv, beifügend | attributive useattr) werblich werblich exemples werbliche Mittel meansPlural | plural pl of advertising werbliche Mittel für werbliche Zwecke for advertising purposes für werbliche Zwecke
„zwecks“: Präposition, Verhältniswort zwecks [tsvɛks]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) for the purpose of, with a view to for the purpose of zwecks with a view to zwecks zwecks exemples zwecks Prüfung der Echtheit to test authenticity zwecks Prüfung der Echtheit zwecks Wiederverwendung for re-use zwecks Wiederverwendung
„die“: Artikel dieArtikel | article art Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) the the the the the die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the bottle die Flasche <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> exemples die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to know the rule die Regel kennen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → voir „der“ die → voir „der“ die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> man is mortal die Menschen sind sterblich <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → voir „der“ die → voir „der“ die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to read the books die Bücher lesen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the bottle die Flasche <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> Mary die Maria süddeutsch | South Germansüdd , mitteldund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Demonstrativpronomen dieDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) these, those these, those this one, that this one, that this (one), that (one) die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> not she (her)! die nicht! <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the question is this die Frage ist die <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> this (one), that (one) die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> these die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> those die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> such and such persons die und die Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples these die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> those die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the walls of the city, the city walls die Mauern der Stadt <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the cats [womans] ears die Ohren der Katze [Frau] <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> not she (her)! die nicht! <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the question is this die Frage ist die <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> masquer les exemplesmontrer plus d’exemples „die“: Relativpronomen dieRelativpronomen | relative pronoun rel pr Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) who, which, that whom, who, which who, which, to the, that whom, which, to the, who, that who die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Personen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> which die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> that die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> die bei Sachen <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> exemples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Femininum | femininefNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die umgangssprachlich | familiar, informalumg auch | alsoa. <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> exemples die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> the answer [lady] (which [whom]) I expect die Antwort [Dame], die ich erwarte <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> who die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Personen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> which die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> that die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die bei Sachen <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> to the die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die der <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Nominativ | nominative (case)nomPlural | plural pl> whom die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> who die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Personen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> which die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> that die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die bei Sachen <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> to the die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die der <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> die → voir „das“ die → voir „das“ exemples die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> the stewardess who welcomed us aboard the plane die Stewardess, die uns an Bord des Flugzeugs begrüßte <Akkusativ | accusative (case)akkPlural | plural pl> „die“: Personalpronomen diePersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) they they die sie die sie
„Zwecke“: Femininum Zwecke [ˈtsvɛkə]Femininum | feminine f <Zwecke; Zwecken> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tack, brad wooden peg drawing pin, thumbtack, thumb pin tack Zwecke aus Metall brad Zwecke aus Metall Zwecke aus Metall (wooden) peg Zwecke hölzerne Zwecke hölzerne drawing pin britisches Englisch | British EnglishBr Zwecke Reißzwecke Zwecke Reißzwecke thumbtack amerikanisches Englisch | American EnglishUS Zwecke auch | alsoa. thumb pin Zwecke Zwecke
„zw.“: Abkürzung zw.Abkürzung | abbreviation abk (= zwecks) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) for the purpose of, with a view to for the purpose of zw. with a view to zw. zw. „zw.“: Abkürzung zw.Abkürzung | abbreviation abk (= zwischen) Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) between, among between zw. zw. among zw. zw.
„mildtätig“: Adjektiv mildtätigAdjektiv | adjective adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) charitable, benevolent charitable mildtätig Person, Zwecke etc benevolent mildtätig Person, Zwecke etc mildtätig Person, Zwecke etc exemples mildtätige Zwecke charitable causes, charities mildtätige Zwecke
„zwecken“: transitives Verb zwecken [ˈtsvɛkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) tack, brad peg Autres exemples... tack zwecken mit Metallzwecken brad zwecken mit Metallzwecken zwecken mit Metallzwecken peg zwecken mit Holzzwecken zwecken mit Holzzwecken exemples etwas an die Wand zwecken to pinetwas | something sth to the wall etwas an die Wand zwecken